Innamoramento...

Тут можно писать про всё, кроме Бакуган. Общие правила форума тут не действуют
Аватара пользователя
Лазурный дракон
Форумное говно
Сообщения: 2250
Зарегистрирован: 27 фев 2011, 21:46
Город: Кнайтония
Стихия: Aquos
Любимый Бакуган: Azure Knantroid Xpell
Откуда: UIK-13

Innamoramento...

Сообщение Лазурный дракон » 01 янв 2014, 11:42

Всех поздравляю с Новым Годом!
Желаю ВСЕМ ВСЕМ ВСЕГО ХОРОШЕГО
Аберон,тебе желаю побольше сообщений и.т.п =)
Турбин,тебе желаю быть таким каким ты есть =)))
Спектрыч,тебе желаю чтобы ты был здоровым и отличником =)
МяуВау,тебе желаю много пони... =)
Паден,тебе желаю расти и быть красивым,чтоб девушкам нравился =)
Аксель,тебе желаю быть раскрытым... =)
Брауни,ТЕБЕ побольше носочков (смеюсь)
Санджи,тебе быть ВСЕГДА добрым и миролюбивым =)
Так дальше...
Элкс,побольше тебе подарков в виде денег\Warhammer =)
Маска,желаю тебе быть безумцем таким каким ты являешься,будь ГЕНИЕМ! =)
Маска 2010,будь хакером и может и мне поможешь =)
Сайлент,будь отзывчивчивым и дружелюбным =)
Чоузен,будь богатым и всемилюбимом =)
А так ВСЕМ желаю всего хорошего =)))
Кого забыл друзья\недруги
ПИСАТЬ СЮДА =)
А да,и кстати: INNAMORAMENTO!!!
Последний раз редактировалось Лазурный дракон 01 янв 2014, 18:20, всего редактировалось 4 раза.
Et Si Vieillir M`etait Conte

Аватара пользователя
Masquerade2010
Титан
Сообщения: 4444
Зарегистрирован: 19 июн 2013, 15:09
Город: Minsk
Район: AppStore
Стихия: Darkus
Любимый Бакуган: Darkus Hydronoid

Re: Innamoramento...

Сообщение Masquerade2010 » 01 янв 2014, 11:51

А меня забыли?) WTF?
Если вы убедите орка, что кусок металла — это пушка, а ствол дерева — ракетница, то из металла будут вылетать пули, а из ствола — разрывные снаряды.

Аватара пользователя
Лазурный дракон
Форумное говно
Сообщения: 2250
Зарегистрирован: 27 фев 2011, 21:46
Город: Кнайтония
Стихия: Aquos
Любимый Бакуган: Azure Knantroid Xpell
Откуда: UIK-13

Re: Innamoramento...

Сообщение Лазурный дракон » 01 янв 2014, 12:16

Masquerade2010 писал(а):А меня забыли?) WTF?
А по-русски.
Что такое WTF?
Et Si Vieillir M`etait Conte

Аватара пользователя
Masquerade2010
Титан
Сообщения: 4444
Зарегистрирован: 19 июн 2013, 15:09
Город: Minsk
Район: AppStore
Стихия: Darkus
Любимый Бакуган: Darkus Hydronoid

Re: Innamoramento...

Сообщение Masquerade2010 » 01 янв 2014, 12:26

WTF - What The Fuck?
Если вы убедите орка, что кусок металла — это пушка, а ствол дерева — ракетница, то из металла будут вылетать пули, а из ствола — разрывные снаряды.

Аватара пользователя
Паден
Гигант
Сообщения: 2690
Зарегистрирован: 20 окт 2010, 17:31
Город: Москва
Стихия: Haos

Re: Innamoramento...

Сообщение Паден » 01 янв 2014, 13:10

Опаня, не ожидал, что ты поздравишь меня) Пасяб! :friendship:

Аватара пользователя
Pyrus Spektra
Гигант
Сообщения: 3335
Зарегистрирован: 16 фев 2013, 21:44
Город: Детройт
Стихия: Darkus

Re: Innamoramento...

Сообщение Pyrus Spektra » 01 янв 2014, 14:37

спасибо! :friends:
Все началось с появления Вселенной. Это событие чрезвычайно разозлило массу людей и было расценено общественным мнением как ложный шаг.

Аватара пользователя
Masquerade2010
Титан
Сообщения: 4444
Зарегистрирован: 19 июн 2013, 15:09
Город: Minsk
Район: AppStore
Стихия: Darkus
Любимый Бакуган: Darkus Hydronoid

Re: Innamoramento...

Сообщение Masquerade2010 » 01 янв 2014, 14:40

Привет, Паден
Если вы убедите орка, что кусок металла — это пушка, а ствол дерева — ракетница, то из металла будут вылетать пули, а из ствола — разрывные снаряды.

Аватара пользователя
Паден
Гигант
Сообщения: 2690
Зарегистрирован: 20 окт 2010, 17:31
Город: Москва
Стихия: Haos

Re: Innamoramento...

Сообщение Паден » 01 янв 2014, 15:16

Хай

Аватара пользователя
Dr_ShteiNe
Гигант
Сообщения: 3235
Зарегистрирован: 15 мар 2013, 14:57
Город: Jakashi
Стихия: Все Стихии
Любимый Бакуган: Turbine Helios
Откуда: Япония
Контактная информация:

Re: Innamoramento...

Сообщение Dr_ShteiNe » 01 янв 2014, 15:27

Я и не собирался меняться ыыы. Спс крч
Отстойник пылает в последней из войн,
В муках рождается свет;
К сердцу - кулак! Враг - обречён!
Спасенья противнику нет!
Флудеры под стягом одним
Ложь выжигают огнём;
Новый БК будет един,
Ночь скоро сменится днём!

Аватара пользователя
Лазурный дракон
Форумное говно
Сообщения: 2250
Зарегистрирован: 27 фев 2011, 21:46
Город: Кнайтония
Стихия: Aquos
Любимый Бакуган: Azure Knantroid Xpell
Откуда: UIK-13

Re: Innamoramento...

Сообщение Лазурный дракон » 01 янв 2014, 16:16

=))))))))))))))))))))))0 всем!

Добавлено спустя 1 час 30 минут 22 секунды:
Все сюда!
Et Si Vieillir M`etait Conte

Аватара пользователя
Warmaster Horus
Монстр
Сообщения: 1867
Зарегистрирован: 25 июл 2013, 11:52
Город: Imperium
Район: Ultramar

Re: Innamoramento...

Сообщение Warmaster Horus » 01 янв 2014, 18:04

Ну, спасибо.
"Мгновенная Загрузка" является хорошим способом получить мгновенный ботинок в течение 4 секунд к рабочему столу." - AsRock
http://steamsignature.com/profile/english/76561198069254953.png

Аватара пользователя
Sailent Masquarede
Фанат
Сообщения: 652
Зарегистрирован: 22 июн 2013, 21:37
Город: Оренбург
Стихия: Darkus
Любимый Бакуган: Darkus Manticore

Re: Innamoramento...

Сообщение Sailent Masquarede » 01 янв 2014, 18:14

Спасибо большое -_-
Время - это лишь четвёртое измерение, которое никогда никому не подчинится, хоть и поддаётся управлению. (с) Дон.
Дон, просто Дон.
Анянямоняняняяя...(с) Кухня.

Аватара пользователя
Аберон
Небожитель
Сообщения: 6843
Зарегистрирован: 03 янв 2013, 14:54
Город: Яндекс
Район: Википедия
Стихия: Aquos
Любимый Бакуган: Ingram
Откуда: С просторов Интернета
Контактная информация:

Re: Innamoramento...

Сообщение Аберон » 01 янв 2014, 20:58

Спасибо)))
Тебя тоже с НГ))) :friendship:
Отстойник пылает в последней из войн,
Во флуде рождается свет;
К сердцу - лайк! Враг обречён!
Спасенья противнику нет!
Флудеры под стягом одним
Правила жгут огнём;
Новый БК будет един,
Ночь скоро сменится днём!

Аватара пользователя
Лазурный дракон
Форумное говно
Сообщения: 2250
Зарегистрирован: 27 фев 2011, 21:46
Город: Кнайтония
Стихия: Aquos
Любимый Бакуган: Azure Knantroid Xpell
Откуда: UIK-13

Re: Innamoramento...

Сообщение Лазурный дракон » 02 янв 2014, 09:40

Аберон писал(а):Спасибо)))
Тебя тоже с НГ))) :friendship:
:facepalm: Кто такой "НГ"? :facepalm:

Добавлено спустя 21 секунду:
Все сюда на поздравления!
Et Si Vieillir M`etait Conte

Аватара пользователя
Masquerade2010
Титан
Сообщения: 4444
Зарегистрирован: 19 июн 2013, 15:09
Город: Minsk
Район: AppStore
Стихия: Darkus
Любимый Бакуган: Darkus Hydronoid

Re: Innamoramento...

Сообщение Masquerade2010 » 02 янв 2014, 12:31

Лазурный Дракон, вы полностью идиот или прикидываетесь?

НГ - Новый Год
Если вы убедите орка, что кусок металла — это пушка, а ствол дерева — ракетница, то из металла будут вылетать пули, а из ствола — разрывные снаряды.

Аватара пользователя
Лазурный дракон
Форумное говно
Сообщения: 2250
Зарегистрирован: 27 фев 2011, 21:46
Город: Кнайтония
Стихия: Aquos
Любимый Бакуган: Azure Knantroid Xpell
Откуда: UIK-13

Re: Innamoramento...

Сообщение Лазурный дракон » 03 янв 2014, 01:10

Masquerade2010 писал(а):Лазурный Дракон, вы полностью идиот или прикидываетесь?

НГ - Новый Год
Я сокращений кроме всемирно известных не знаю
НГ,знаете только вы - интернетные маньяки.
Поэтому это ВЫ идиот если так считаете.
Et Si Vieillir M`etait Conte

Аватара пользователя
Паден
Гигант
Сообщения: 2690
Зарегистрирован: 20 окт 2010, 17:31
Город: Москва
Стихия: Haos

Re: Innamoramento...

Сообщение Паден » 03 янв 2014, 11:13

НГ это не интернетное сокращение, а общепринятое. Лазурный, ты можешь честно говорить, что чего-то не знаешь, а не утверждать, что это знаем только мы?

Аватара пользователя
Лазурный дракон
Форумное говно
Сообщения: 2250
Зарегистрирован: 27 фев 2011, 21:46
Город: Кнайтония
Стихия: Aquos
Любимый Бакуган: Azure Knantroid Xpell
Откуда: UIK-13

Re: Innamoramento...

Сообщение Лазурный дракон » 03 янв 2014, 13:14

Удивительно,но я никогда не слышал что взрослые люди это употребляли
Et Si Vieillir M`etait Conte

Аватара пользователя
Паден
Гигант
Сообщения: 2690
Зарегистрирован: 20 окт 2010, 17:31
Город: Москва
Стихия: Haos

Re: Innamoramento...

Сообщение Паден » 03 янв 2014, 13:30

Ну это твои проблемы, а сокращение общепринятое.

Аватара пользователя
Лазурный дракон
Форумное говно
Сообщения: 2250
Зарегистрирован: 27 фев 2011, 21:46
Город: Кнайтония
Стихия: Aquos
Любимый Бакуган: Azure Knantroid Xpell
Откуда: UIK-13

Re: Innamoramento...

Сообщение Лазурный дракон » 03 янв 2014, 14:37

Паден писал(а):Ну это твои проблемы, а сокращение общепринятое.
ОСНОВНЫЕ ОБЩЕПРИНЯТЫЕ ГРАФИЧЕСКИЕ СОКРАЩЕНИЯ

А ампер
а ар
абл. аблатив
абс. абсолютный
абх. абхазский
авар. аварский
а x в ампер­виток
авг. август, августовский
а­во агентство
австр. австрийский
австрал. австралийский
авт. автономный
авт. л. и а. л. авторский лист
агр. агроном, агрономический; аграрный
адж. аджарский
адм. адмирал; административный
адм.­терр. административно­территориальный
адыг. адыгейский, адыгский
а. е. астрономическая единица
а. е. д. астрономическая единица длины
а. е. м. атомная единица массы
азерб. азербайджанский
азиат. азиатский
акад. академик, академия
акк. аккузатив
акц. акционерный
а/л атомный ледокол
а. л. и авт. л. авторский лист
алб. албанский
алг. алгебра
алг. и алгебр. алгебраический
алж. алжирский
алт. алтайский
алф. алфавитный
альм. альманах
альп. альпийский
амер. американский
анат. анатомический
англ. английский
ангол. ангольский
аннот. аннотация, аннотированный
антич. античный
а/о акционерное общество; автономный округ, автономная область
ап. апостол; апп. апостолы
а/п аэропорт
апр. апрель, апрельский
ар. и араб. арабский
арам. арамейский
аргент. аргентинский
арифм. арифметика, арифметический
арм. армянский
арт. артиллерия, артиллерийский; артист
арх. архив, архивный
арх. и археол. археология, археологический
арх. и архип. архипелаг
арх. и архит. архитектор, архитектурный
архиеп. архиепископ
архим. архимандрит
а/с административная служба
асб апостильб
а ( сек ампер­секунда
асс. ассистент
ассир. ассирийский
астр. астрономический
ат. атомный
ат атмосфера техническая
ата атмосфера абсолютная
ати атмосфера избыточная
атм. атмосферный
атм атмосфера физическая
ат. м. атомная масса
афг. афганский
афр. африканский
ацет. ч. ацетильное число
а ( ч ампер­час
а/я абонементный ящик
Б бел
Б. Большой
б байт
б. и бал. балка
б. и больн. больной
б. и бух. бухта
б. и быв. бывший
бал. балет
бал. и б. балка
балк. балкарский
балт. балтийский
бар. барак
басс. бассейн
бат­н и б­н батальон
башк. башкирский
б. г. без указания года
безв. безводный
безл. безличный
белорус. и блр. белорусский
бельг. бельгийский
бер. берег
бзн бензин
б. и. без указания издательства
библ. библейский; библиографический, библиография; библиотечный
б. или м. более или менее
биогр. биографический
биол. биологический
бирм. бирманский
Бк беккерель
б­ка библиотека
Бл. В. и Бл. Восток Ближний Восток
блгв. благоверный; блгвв. благоверные
блж. блаженный
блр. и белорус. белорусский
б. м. без указания места
б. м. и г. без указания места и года
б­н и бат­н батальон
бол. болото
болг. болгарский
болив. боливийский
больн. и б. больной
больн. и б­ца больница
бот. ботаника, ботанический
б/п без переплета; беспартийный
бр. братья (при фамилии); брутто
браз. бразильский
брет. бретонский
брит. британский
б/у бывший в употреблении
буд. будущее время
букв. буквально, буквальный
бул. бульвар
бум. бумажный
бум. л. бумажный лист
бурж. буржуазный
бурят. бурятский
бут. бутылка
бух. и б. бухта
б. ц. без указания цены
б­ца и больн. больница
б. ч. бо'льшая часть, большей частью б­чка библиотечка
быв. и б. бывший
бюдж. бюджетный
бюлл. бюллетень
В вольт
В. и в. восток
В., в., вин. винительный падеж
в. верста; вид
в. век; вв. века
в. и веч. вечер
в. и вост. восточный
в. и вып. выпуск
В ( А вольт­ампер
вал. валентность
Вб вебер
Вб ( м вебер­метр
вв. века; в. век
в­во вещество
в. д. восточная долгота
вдп. водопад
вдхр. водохранилище
вед. ведомственный; ведущий
вел. (Вел.) великий (Великий)
венг. венгерский
венесуэл. венесуэльский
верх. верхний
вес. ч. и в. ч. весовая часть
вет. ветеринарный
веч. вечерний; вечерня
веч. и в. вечер
визант. византийский
вин., В., в. винительный падеж
вкз. вокзал
вкл. вкладка; вклейка; включение
вкл. и включ. включая, включительно
вкл. л. вкладной лист
включ. и вкл. включая, включительно
в. к. т. верхняя критическая температура
влк.вулкан
в.­луж. верхнелужицкий
вм. вместо
вмц. великомученица; вмцц. великомученицы
вмч. великомученик; вмчч. великомученики
внеш. внешний
в. н. с. ведущий научный сотрудник
внутр. внутренний
в/о вечернее отделение
вод. ст. водяной столб
воен. военный
возв. возвышенность
возд. воздушный
вок. вокальный
вол. волость
воскр. и вс. воскресенье
в осн. в основном
вост. и в. восточный
вост.­европ. восточно­европейский
восх. восход
вп. впадина
в/п в переплете
вр. врач; время
В ( с вольт­секунда
в/с высший сорт
вс. и воскр. воскресенье
в ср. в среднем
вступ. вступительный
Вт ватт
вт. вторник
Вт ( с ватт­секунда
Вт ( ч ватт­час
в т. ч. в том числе
в. ч. и вес. ч. весовая часть
в. ч. и в/ч войсковая часть
выкл. выключение
вып. и в. выпуск
вып. дан. выпускные данные
выс. выселки; высота
вых. дан. выходные данные
вьетн. вьетнамский
Г грамм­сила; генри
г. год; гора; гг. годы; горы
г грамм
г. и г­жа госпожа
г. и г­н господин; гг. и г­да господа
г. и гор. город; гг. города
га гектар
гав. гавань
газ. газета, газетный; газовый
гал. галантерейный
гар. гараж
Гб гильберт; гигабайт
ГВ гировертикаль; горизонт воды
гв. гвардия, гвардейский
гватем. гватемальский
гвин. гвинейский
гВт гектоватт
гВт ( ч гектоватт­час
гг. годы; горы; г. год; гора
гг. города; г. и гор. город
гг. и г­да господа; г. и г­н господин
гг гектограмм
ГГц генри­герц
г­да и гг. господа; г. и г­н господин
ген. генерал; генеральный; генитив
ген. л. и ген.­лейт. генерал­лейтенант
ген. м. генерал­майор
ген. п. и ген.­полк. генерал­полковник
геогр. география, географический
геод. геодезия, геодезический
геол. геология, геологический
геом. геометрия, геометрический
герм. германский
г­жа и г. госпожа
г ( К грамм­кельвин
гл гектолитр
гл. глава; главный; глагол; глубина
гл. обр. главным образом
гм гектометр
г ( моль грамм­моль
г­н и г. господин; гг. и г­да господа
г. н. с. главный научный сотрудник
г/о городское отделение
год. годовой, годичный
голл. голландский
гор. городской; горячий
гор. и г. город; гг. города
гос. государственный
гос­во государство
госп. и гсп. госпиталь
ГПа генри­паскаль
гпз гектопьеза
г. прох. горный проход
г ( Р грамм­рентген
г­р генератор
гр. граф; графа; группа
гр. и град. градус
гр. и греч. греческий
гр. и гр­ка гражданка
гр. и гр­н гражданин; гр­не граждане
грав. гравюра
град. и гр. градус
гражд. гражданский
грамм. граммофонный; грамматика, грамматический
греч. и гр. греческий
гр­ка и гр. гражданка
гр­н и гр. гражданин; гр­не граждане
гр­не граждане; гр. и гр­н гражданин
груз. грузинский
Гс гаусс
гс грамм­сила
г ( см грамм­сантиметр
гс ( см грамм­сила­сантиметр
гсп. и госп. госпиталь
Гс ( Э гаусс­эрстед
губ. губерния, губернский
г/х газоход
Гц герц
г­ца гостиница
ГэВ гигаэлектронвольт
г ( экв грамм­эквивалент
Д., д., дат. дательный падеж
Д и дптр. диоптрия
д. действие (при цифре); день; долгота; доля; дом
д. и дер. деревня
д и дм дюйм
даг. дагестанский
дат. датский
дат., Д., д. дательный падеж
дБ децибел
д. б. н. доктор биологических наук
Д. В. и Д. Восток Дальний Восток
дв. ч. двойственное число
дг дециграмм
д. г.­м. н. доктор геолого­минералогических наук
д. г. н. доктор географических наук
деепр. деепричастие
деж. дежурный
действ. действительный
дек. декабрь, декабрьский; декада
ден. денежный
деп. департамент; депутат
дер. и д. деревня
дес. десант; десятина; десяток; десятичный
дес. л. десертная ложка
дет. деталь
Дж джоуль
Дж ( с джоуль­секунда
д­з диагноз
диак. диакон
диал. диалектный
диам. диаметр
див. дивизия
див­н и дн дивизион
диз. дизель
дин и дн дина
д. и. н. доктор исторических наук
дин ( см дин­сантиметр
дир. и д­р директор; дирижер
д. иск. доктор искусствоведения
дисс. диссертация
дист. дистанция; дистиллированный
дифф. дифференциал, дифференциальный
Д/к Дворец культуры, Дом культуры
дкг декаграмм
дкл декалитр
дкм декаметр
дл децилитр
дл. длина
дм дециметр
дм и д дюйм
д. м. н. доктор медицинских наук
дн и див­н дивизион
дн и дин дина
д. н. доктор наук
д. о. и д/о дом отдыха
д/о дневное отделение
доб. добавление, добавочный
док. документальный
док. и док­т документ
докт. и д­р доктор
дол. долина
долл. доллар
доп. дополнение, дополненный, дополнительный; допустимый
доц. доцент
д. п. дачный поселок
дптр и Д диоптрия
д­р дебаркадер
д­р и дир. директор; дирижер
д­р и докт. доктор
др. древний; другой; дробь
драм. драматический
др.­англ. древнеанглийский
др.­в.­н. и др.­в.­нем. древневерхненемецкий
др.­герм. древнегерманский
др.­гр. и др.­греч. древнегреческий
др.­евр. древнееврейский
др.­инд. древнеиндийский
др.­н.­нем. древненижненемецкий
др.­рус. древнерусский
д/с детский сад
д. т. н. доктор технических наук
дубл. дубликат, дублированный
д. ф.­м. н. доктор физико­математических наук
д. ф. н. доктор филологических наук, доктор философских наук
д. х. н. доктор химических наук
д. ч. действительный член
д/э и дэ/х дизель­электроход
д/я детские ясли; для ясности
евр. еврейский
евр. и европ. европейский
егип. египетский
ед. единица
ед. и ед. ч. единственное число
ед. изм. и ед. измер. единица измерения
ед. хр. единица хранения
ед. ч. и ед. единственное число
ежедн. ежедневный
ежемес. ежемесячный
еженед. еженедельный
Е. И. В. Его (Ее) Императорское Величество (в старых текстах)
емк. емкость
еп. епископ; епп. епископы
ефр. ефрейтор
ж. жидкость, жидкий
ж. и жен. женский
ж. и жит. жители
ж. д. и ж/д железная дорога
ж.­д. и ж/д железнодорожный
жен. и ж. женский
жит. и ж. жители
журн. журнал
З. и з. запад
з. и зап. западный
з. и зол. золотник
з. а. и засл. арт. заслуженный артист
зав. заведующий
загл. заглавие
заимств. заимствованный
зак. заказ
зал. залив
зам. заместитель
зап. и з. западный
зап. записки
зап.­европ. западно­европейский
заруб. зарубежный
засл. заслуженный
засл. арт. и з. а. заслуженный артист
заст. застава
зат. затон
зах. заход
зач. зачет, зачтено (оценка)
зв. и зват. звательный падеж, звательная форма
зв. звезда, звездный; звонок
з­д завод
з. д. западная долгота
з. д. и. заслуженный деятель искусств
з. д. н. заслуженный деятель науки
зем. земельный
зен. зенитный
з. к. и з/к заключенный (первоначально: заключенный каналоармеец)
з. м. с. заслуженный мастер спорта
зн. знак
зн. и знач. значение
з/о заочное отделение
зол. золото, золотой
зол. и з. золотник
з/п здравпункт
зпт запятая (в телеграммах)
и инерта
И., и., им. именительный падеж
игум. игумен
и др. и другие
и.­е. индоевропейский
иером. иеромонах
изб. избыточный
избр. избранное, избранные
Изв. Известия
изв. известен
изд. издание, издатель, изданный, издавать(ся)
изд­во издательство
изм. изменение, измененный
изр. израильский
икс­ед. икс­единица
илл. иллюстрация, иллюстратор
и. л. с. индикаторная лошадиная сила
им. имени
им., И., и. именительный падеж
имп. император, императрица, императорский; импульс, импульсный
ин. и иностр. иностранный
инв. инвентарный
ингуш. ингушский
инд. индийский
индонез. индонезийский
инж. инженер, инженерный
иностр. и ин. иностранный
инст. и ин­т институт
инстр. инструмент, инструментальный
инсц. инсценировка
инт. интеграл, интегральный; интендант, интендантский
ин­т и инст. институт
инф. инфекционный; инфинитив
ин. ч. иностранный член
и. о. исполняющий обязанности; имя и отчество
и пр., и проч. и прочие, и прочее
ирак. иракский
иран. иранский
ирл. ирландский
ирон. иронический
иск­во искусство
исл. исландский
исп. испанский; исповедник
испр. исправление, исправленный
иссл. исследование, исследовал
ист. источник
ист. и истор. исторический
исх. исходный
ит. и итал. итальянский
и т. д. и так далее
и т. п. и тому подобное
К кельвин
к. колодец; комната; кишлак
к. и канд. кандидат
к. и коп. копейка
к. и корп. корпус
к. и к­та кислота
каб. и кабард. кабардинский
каб.­балк. кабардино­балкарский
кав. кавалерия, кавалерийский
кавк. кавказский
каз. казарма; казахский; казачий
кал калория
калм. калмыцкий
кан. канал
кан. и канад. канадский
канд. и к. кандидат
кап. капитан
кар карат
кар. и карел. карельский
каракалп. каракалпакский
карел. и кар. карельский
кат. катализатор, каталитический
кат. и катол. католический
кб. и куб. кубический
кб кабельтов
к. б. н. кандидат биологических наук
кВ киловольт
кв. квадрат, квадратный; квартал; квартира
кВА киловольт­ампер
кВт киловатт
кВт ( ч киловатт­час
кг килограмм
кг. кегль
кг ( К килограмм­кельвин
кг ( м килограмм­метр
к. г.­м. н. кандидат геолого­минералоги-ческих наук
кг ( моль килограмм­моль
кг ( м/с килограмм­метр в секунду
к. г. н. кандидат географических наук
кгс килограмм­сила
кгс ( м килограмм­сила­метр
кгс ( с килограмм­сила­секунда
кГц килогерц
кд кандела
кДж килоджоуль
кд/лк кандела на люкс
кд ( с кандела­секунда
к.­ж. и к/ж киножурнал
к­з и клх колхоз
Ки кюри
к. и. н. кандидат исторических наук
кирг. киргизский
к. иск. кандидат искусствоведения
кит. китайский
ккал килокалория
клк килолюкс
Кл кулон
кл килолитр
кл. класс; ключ
к.­л. какой­либо
клк ( с килолюкс­секунда
Кл ( м кулон­метр
клм килолюмен
клм ( ч килолюмен­час
клх и к­з колхоз
км километр
к/м короткометражный
к. м. н. кандидат медицинских наук
кмоль киломоль
км/с километр в секунду
км/ч километр в час
кН килоньютон
кн. книга; князь
к. н. кандидат наук
к.­н. какой­нибудь
кн­во княжество
книжн. книжное
кол колебание
кол­во количество
колон. колониальный
ком. и к­р командир
кОм килоом
комм. коммутатор
комп. композитор, композиция
кон. конец (при дате)
конгр. конгресс
конф. конференция
конц. концентрированный
кооп. кооператив, кооперативный
коп. и к. копейка
кор. корейский
кор­во королевство
корп. и к. корпус
корр. корреспондент, корреспондентский
корр/сч и к/сч корреспондентский счет
котл. котловина
коэфф. коэффициент
кПа килопаскаль
к­р и ком. командир
кр. край; критический; краткий; крупный к­ра контора
креп. крепость
крест. крестьянский
крест­во крестьянство
крист. кристаллический
кр. ф. краткая форма
к­рый который
к/ст киностудия
к/сч и корр/сч корреспондентский счет
кт килотонна
к/т кинотеатр
к­т комбинат; комитет; концерт
к. т. комнатная температура, критическая температура
к­та и к. кислота; к­ты кислоты
к. т. н. кандидат технических наук
куб. и кб. кубический
культ. культура
кур. курорт
кург. курган(ы)
курс. курсив
к/ф кинофильм
к. ф.­м. н. кандидат физико­математических наук
к. ф. н. кандидат филологических наук, кандидат философских наук
к. х. н. кандидат химических наук
к­ция концентрация
кэВ килоэлектронвольт
л литр
л. лист; лл. листы
л. лицо
лаб. лаборатория, лабораторный
лаг. лагуна; лагерь
лат. латинский
лат., лтш. и латыш. латышский
лат.­амер. латиноамериканский
латв. латвийский
л ( атм. литр­атмосфера
латыш., лат. и лтш. латышский
Лб ламберт
л.­гв. лейб­гвардия
л. д. лист(ы) дела
лев. левый
ледн. ледник(и)
лейт. и л­т лейтенант
лек. лекaрственный
ленингр. ленинградский
леч. лечебный
либер. либерийский
либр. либретто
лингв. лингвистический
лит. литературный; литовский; литургия
лит­ведение литературоведение
лит­ра литература
лк люкс
л/к ледокол
лк ( с люкс­секунда
лл. листы; л. лист
лм люмен
лм ( с люмен­секунда
лм ( ч люмен­час
лок. локатив
л. р. левая рука
л/с личный состав
л. с. лошадиная сила
л. с. ч. лошадиная сила - час
л­т и лейт. лейтенант
лтш., лат. и латыш. латышский
луж. лужицкий
М. Малый
м. местечко; метро; море; мост; мыс
м. и м­б масштаб
м. и мин. минута
м. и муж. мужской
м. и м­р майор
м метр
ма миллиампер
маг. магазин; магистр
магн. магнитный
макед. македонский
макс. и максим. максимальный
маньч. маньчжурский
мар. марийский
марок. марокканский
мат. и матем. математика, математический
мат. и матер. материальный
маш. машинный, машиностроительный
Мб мегабайт
мб миллибар
м­б и м. масштаб
м. б. может быть
м/б мясной бульон
МВ милливольт
м. в. молекулярный вес
м­во и мин­во министерство
МВт мегаватт
мВт милливатт
МВт ( ч мегаватт­час
Мг мегаграмм
мГ метр­генри; миллигенри
м. г. милостивый государь; мм. гг. милостивые государи (в старых текстах)
мгс миллиграмм­сила
МГц мегагерц
МДж мегаджоуль
Мдс магнитодвижущая сила
МЕ международная единица
МЕ и ме массовая единица
мед. медицинский
мед. ч. медное число; медицинская часть
межд. и междом. междометие
междунар. международный
мекс. мексиканский
мес. и м­ц месяц
мест. и местоим. местоимение
мет. металл, металлический
мех. механический
мин. министр
мин. и м. минута
мин. и миним. минимальный
мин­во и мин. министерство
минер. минеральный
миним. и мин. минимальный
мир. мировой
митр. митрополит
миф. и мифол. мифология, мифологический
м ( К метр­кельвин
мк микрон
мкА микроампер
Мкал мегакалория
мкВ микровольт
мкВт микроватт
мкГ микрогенри
мкг микрограмм
мккюри микрокюри
мкл микролитр
мкм микрометр
мкмк микромикрон
мкОм микроом
мкОм ( м микроом­метр
мкПа микропаскаль
м ( Па метр­паскаль
мкР микрорентген
Мкс максвелл
мкс микросекунда
мкФ микрофарад
мкюри милликюри
мл миллилитр
мл. младший
млб миллиламберт
Млк мегалюкс
Млк ( с мегалюкс­секунда
млн. миллион
млрд. миллиард
м­ль мадемуазель
Мм мегаметр
мм миллиметр
м­м мадам
мм вод. ст. миллиметр водяного столба

мм. гг. милостивые государи; м. г. милостивый государь (в старых текстах)
м. миля морская миля
ммк миллимикрон
м'мм метр­миллиметр
мм рт. ст. миллиметр ртутного столба
м. н. с. младший научный сотрудник
мн. много, многие
мн. и мн. ч. множественное число
мН миллиньютон
мн­к многоугольник
многокр. многократный глагол
моб. мобилизационный
мокт миллиоктава
мол. молекулярный
мол. в. молекулярный вес
молд. молдавский
мол. м. молекулярная масса
моль ( К моль­кельвин
Мом мегом
мон. монастырь
монг. монгольский
мор. морской
морд. мордовский
моск. московский
м. п. место печати
МПа мегапаскаль
мПа миллипаскаль
мпз миллипьеза
мР миллирентген
м. р. малорастворимый
м­р мистер
м­р и м. майор
м ( рад метр­радиан
мрг мириаграмм
мрм мириаметр
м. с. мастер спорта
мс и мсек миллисекунда
м/с медицинская сестра, медицинская служба; метр в секунду
м­с миссис
мсб миллистильб
мсек и мс миллисекунда
м. сп. метиловый спирт
м ( ср метр­стерадиан
мТВ морской тропический воздух
муж. и м. мужской
муз. музей; музыка, музыкальный
муниц. муниципальный
мусульм. мусульманский
мф миллифот; микрофильм
м/ф мультфильм
мц. мученица; мцц. мученицы
м­ц и мес. месяц
мч. мученик; мчч. мученики
МэВ мегаэлектронвольт
Н ньютон
Н. Новый
н. а. и нар. арт. народный артист
наб. набережная
наг. нагорье
наз. называемый
назв. название
наиб. наибольший, наиболее
наим. наименьший, наименее; наименование
накл. накладная; наклонение
напр. например
нар. народный
нар. арт. и н. а. народный артист
нас. население
наст. настоящий; настоящее время
науч. научный
нац. национальный
нач. начало, начато (при дате); начальник; начальный
нб и н/б не был (в списках)
н. в. э. нормальный водородный эквивалент
н/Д (Ростов) на­Дону
негр. негритянский
нед. неделя
неизв. неизвестный
неизм. неизменяемое (слово)
нек­рый некоторый
нем. немецкий
неодуш. неодушевленный
неопр. неопределенная форма
непал. непальский
неперех. непереходный (глагол)
нер­во неравенство
неск. несколько
нескл. несклоняемое (слово)
несов. несовершенный вид
не сохр. не сохранился
неуд. неудовлетворительно (оценка)
нидерл. нидерландский
ниж. нижний
низм. низменность
н.­и. научно­исследовательский
н. к. т. нижняя критическая температура
н. к. э. нормальный каломельный электрод
н.­луж. нижнелужицкий
Н ( м ньютон­метр
нм нанометр
н/о и н/об на обороте
н. о. национальный округ
нов. новый
новогреч. новогреческий
новозел. новозеландский
норв. норвежский
норм. нормальный
нояб. ноябрь, ноябрьский
Нп непер
Н ( с ньютон­секунда
н. с. научный сотрудник
н. с. и н. ст. новый стиль
н/с несоленый
н. с. г. нижняя строительная горизонталь
нт нит
н.­т. научно­технический
н. э. наша (новая) эра
NB и N нотабене
о. отец (церк.)
о. и о­в остров; о­ва острова
об. оборот
об. в. объемный вес
об­во и о­во общество
обл. область, областной; обложка
обл. ц. областной центр
об/мин оборот в минуту
обр. образца; обработка
обстоят. обстоятельство
о­в и о. остров; о­ва острова
о­ва острова; о. и о­в остров
о­во и об­во общество
овр. овраг
огл. оглавление
одновр. одновременный
одноим. одноименный
однокр. однократный глагол
одуш. одушевленный
оз. озеро
ок. около; океан
оконч. окончено (при дате)
окр. округ, окружной
окр. ц. окружной центр
окт октава
окт. октябрь, октябрьский
о/м и о. м. отделение милиции
Ом ( м ом­метр
оп. опись; опера; опус
оп­та оперетта
оптим. оптимальный
опубл. опубликован
ор. орудие
орг. организационный; органический
орг­ция организация
ориг. оригинал, оригинальный
орк. оркестр
осет. осетинский
осн. основанный; основа, основной
отв. и ответ. ответственный
отд. отдел; отделение; отдельный
отеч. отечественный
отл. отлично (оценка)
отм. отметка
отр. отряд
отт. оттиск
офиц. официальный
офс. офсетный
оч. очень
П. пуаз
П., п., предл. предложный падеж
п. параграф; пункт; пп. параграфы; пункты
п. пешка; полк; пуд
п. и пад. падеж
п. и пер. переулок
п и пз пьеза
п. и пос. поселок
Па паскаль
п. а. почтовый адрес
пад. и п. падеж
пакист. пакистанский
пал. палата
пам. памятник
парагв. парагвайский
парт. партийный
партиз. партизанский
Па ( с паскаль­секунда
пас. пасека
пасс. пассажирский
пат. патент
пат. и патол. патологический
патр. патриарх
пгт и п. г. т. поселок городского типа
пед. педагогический
пенджаб. пенджабский
пер. перевал; перевел, перевод, переводчик; перевоз; переплет; период
пер. и п. переулок
первонач. первоначальный
переим. переименован
перем. переменный
перен. переносное (значение)
перех. переходный (глагол)
пер. зв. переменная звезда
перс. персидский
пес. песок, песчаный
петерб. петербургский
петрогр. петроградский
пех. пехотный
печ. л. и п. л. печатный лист
пещ. пещера
п/ж полужирный (шрифт)
п/з пограничная застава
пз и п пьеза
пищ. пищевой
пк и пс парсек
п. л. и печ. л. печатный лист
пл. платформа (ж.­д.); площадь
плат. платиновый
плем. племенной
плод. плодовый
плоск. плоскогорье
плотн. плотность
пн. понедельник
п/о почтовое отделение; производственное объединение
п/о и п/отд подотдел
пов. повелительное наклонение; повесть
п­ов полуостров
пог. м погонный метр
погов. поговорка
под. подобный; подъезд
подп. подполковник
пол. половина
полигр. полиграфия, полиграфический
полинез. полинезийский
полит. политика, политический
полк. полковник
полн. полный
пол. ст. полевой стан
польск. польский
пом. помещение; помощник
попер. поперечный
пор. порог, пороги; порошок (лекарство)
португ. португальский
пос. и п. поселок
посв. посвященный
посл. пословица
посм. посмертно
пост. постановление; постановка, постановщик; постоянный
п/отд. и п/о подотдел
поч. чл. почетный член
пп. параграфы; пункты; п. параграф; пункт
п/п подлинник подписан; полевая почта; по порядку; почтовый перевод; полупроводниковый
п/р под руководством
п. р. правая рука
пр. премия; проезд; пруд пр. и прав. правый пр. и прол. пролив
пр. и просп. проспект
прав. праведный
прав. и пр. правый
правосл. православный
пр­во правительство
пред. и предс. председатель
предисл. предисловие
предл., П., п. предложный падеж
предс. и пред. председатель
предст. представитель
преим. и преимущ. преимущественно
преп. преподаватель
преп. и прп. преподобный; прпп. преподобные
пресв. пресвитер
прибл. приблизительно
прил. прилагательное
прил. и прилож. приложение
прим. и примеч. примечание
прист. приставка; пристань
прич. причастие
прмц. преподобномученица; прмцц. преподобномученицы
прмч. преподобномученик; прмчч. преподобномученики
пров. провинция
прованс. провансальский
прогр. программный
прод. продовольственный; продольный
произв. произведение
произв­во производство
происх. происхождение, происходит прол. и пр. пролив
пром. промышленный
пром­сть промышленность
прор. пророк
просп. и пр. проспект
прост. просторечный
прот. протоиерей; протока
прот. и протопресв. протопресвитер противоп. противоположный
проф. профессиональный; профессор; профсоюзный
проч. и пр. прочий
прош. прошедшее время
прп. и преп. преподобный; прпп. преподобные
пр­тие предприятие
прям. прямой (шрифт)
пс и пк парсек
пс. и псевд. псевдоним
психол. психологический
пт. пятница
п/у под управлением
публ. публикация, публичный
п/х пароход
п/ш полушерстяной
п/я почтовый ящик
P. S. постскриптум
Р рентген
р. род (грамматический); рота
р. река; рр. реки
р. и руб. рубль
Р., р., род. родительный падеж р. и род. родился
равн. равнина
равноап. равноапостольный; равноапп. равноапостольные
рад радиан
рад/с радиан в секунду
раз. разъезд (ж.­д.)
разв. разведка; развалины
разг. разговорный
разд. раздел
разл. различный
разр. разряд
распр. и распростр. распространен
раст. растительный
рац. рационализаторский
р­во равенство
рд резерфорд
рев. и револ. революционный рег. регистр, регистровый
рег. т регистровая тонна
ред. редактор, редакция, редакционный
реж. режиссер
рез. резюме
религ. религиозный
реликт. реликтовый
рем. ремонтный
респ. республика, республиканский
реф. реферат
рец. рецензия
рим. римский
рис. рисунок
рлк радлюкс
р/л русский и латинский (шрифт)
р­н район
р­ние растение
р/о районное отделение
род. родник
род. и р. родился
род., Р., р. родительный падеж рожд. рожденная (урожденная); рождение
ром. роман; романский
росс. российский
р­р раствор; р­ры растворы
рр. реки; р. река
р/с радиостанция
р/с и р/сч расчетный счет
рт. ст. ртутный столб
руб. и р. рубль
руд. рудник
руж. ружейный
рук. рукав; руководитель, руководство
рукоп. рукопись, рукописный
рум. румынский
рус. русский
руч. ручей
рф радфот
Р. Х. Рождество Христово
р. ц. районный центр
р­ция реакция
С. и с. север
с. сажень; село; сорт; сын
с. и сев. северный
с и сек. секунда
с. и ср. средний род
с. и стр. страница
сад­во садоводство
сальвад. сальвадорский
сан. санаторий; санитарный
санскр. санскритский
сауд. саудовский
сб стильб
сб. суббота
сб. сборник; сб­ки сборники
с/б с барьерами (бег)
св. свыше
св. святой; свв. святые
св свеча
св­во свойство
св. год световой год
С.­В. и с.­в. северо-восток
с.­в., с.­вост., сев.­вост. северо-восточный
своб. свободный
свт. святитель; свтт. святители
свх. совхоз
свящ. священник
сг сантиграмм
с. г. сего года
с/д сеанс для детей
с.­д. социал-демократ, социал-демократический
сев. и с. северный
сев.­вост., с.­в., с.­вост. северо-восточный
сев.­зап., с.­з., с.­зап. северо-западный
сек. и с. секунда
секр. секретарь; секретно
сект. сектантский
сел. селение, сельский
сем. семейство
сент. сентябрь, сентябрьский
сер. серебро, серебряный; середина; серия
серб. сербский
серж. сержант, сержантский
сеч. сечение
С.­З. и с.­з. северо-запад
с.­з., с.­зап., сев.­зап. северо-западный
сиб. сибирский
симм. симметричный
симф. симфония, симфонический
синд. синдикат
синт. синтетический
сист. система
сир. сирийский
ск. скала, скалы; скорость
сказ. сказуемое
сканд. скандинавский
скв. скважина
скл. склад, склады; склонение
сконч. скончался
скр. скрипка, скрипичный
сл сантилитр
сл. слабо; слово, слова'
слав. славянский
след. следующий; следовательно
словац. словацкий
словен. словенский
СМ счетная машина
См сименс
см сантиметр
см. смотри
с. м. сего месяца
см ( К сантиметр­кельвин
сн стен
соб. корр. собственный корреспондент
собр. собрание
собр. соч. и с/с собрание сочинений
собств. собственно, собственный
сов. совершенный вид; советский
совм. совместно, совместный
совр. современный
сов. секр. совершенно секретно
согл. соглашение; согласен
соед. соединение
сокр. сокращение, сокращенный
соотв. соответственно, соответствующий
соп. сопка
сопр. сопровождение
сост. составитель, составленный
сотр. сотрудник
соц. социалистический; социальный
соч. сочинение, сочинения
СП сантипауза
сп. спирт
спец. специальный
спорт. спортивный
спр. спряжение
с/пр с препятствиями (бег)
с.­р. социалист-революционер, эсер
ср стерадиан
ср. сравни; среда; средний
ср. и с. средний род
ср.­азиат. среднеазиатский
Ср. В. и Ср. Восток Средний Восток
ср.­век. средневековый
ср­во средство
ср. вр. среднее время
ср.­год. среднегодовой
средиз. средиземноморский
ср.­стат. среднестатистический
с/с и собр. соч. собрание сочинений
Ст стокс
Ст. Старый
ст. стакан; станция; старший; старшина; старый; статья; степень; столетие; ступень
ст. и стб. столбец
стад. стадион
стан. становище
стат. статистика, статистический
стб. и ст. столбец
стих. стихотворение
стихотв. стихотворный
ст. л. и стол. л. столовая ложка
ст. н. с. старший научный сотрудник
стр. строка; строение; строящийся
стр. и с. страница
страд. страдательный
стр­во строительство
ст. с. и ст. ст. старый стиль
ст.­сл. и ст.­слав. старославянский
ст.­фр. старофранцузский
ст­ца станица
сут сутки
суфф. суффикс
сущ. существительное
сх. схема
с. х. сельское хозяйство
с.­х. сербско­хорватский
с.­х. и с/х сельскохозяйственный
сч. счет
с. ч. сего числа
с/ч санитарная часть, строевая часть
с. ш. северная широта
сщмч. священномученик; сщмчч. священномученики
Т тесла
Т., т., тв. и твор. творительный падеж
т тонна
т. том; тт. тома
т. и тел. телефон
т. и тир. тираж
т. и тов. товарищ; тт. товарищи
т. и тчк точка (в телеграммах)
т. и тыс. тысяча
таб. табачный
табл. таблица, табличный; таблетка
тадж. таджикский
тамил. тамильский
танц. танцевальный
тар. тариф
тат. татарский
тб/х турбоход
тв. твердость, твердый
тв., твор., Т., т. творительный падеж
т­во товарищество
т. г. текущего года
т. е. то есть
театр. театральный
текст. текстильный
тел. и т. телефон
телегр. телеграфный
телеф. телефонный
т. е. м. и ТЕМ техническая единица массы
теор. теоретический
терр. террикон; территория, территориальный
тетр. тетрадь
техн. технический, техник; техникум
теч. течение
тж. также; то же
т. ж. тысяч жителей
т. зр. точка зрения
тибет. тибетский
тип. типография, типографский
тир. и т. тираж
тит. л. титульный лист
т. к. так как
т/к телеканал
т. кип. температура кипения, точка кипения
ткм тонна­километр
тлгр. телеграф
т. н., т. наз. и так наз. так называемый
т. о. и т. обр. таким образом
т/о телевизионное объединение; телеграфное отделение
тов. и т. товарищ; тт. товарищи
толщ. толщина
торг. торговый
т. пл. температура плавления
тр. труды
т­р театр
т­ра температура
трансп. транспортный
триг. тригонометрия, тригонометрический
трил. трилогия
тр­к треугольник
трлн. триллион
тс тонна­сила
тс ( м тонна­сила­метр
т/сч и т/счет текущий счет
тт. товарищи; т. и тов. товарищ
тт. тома; т. том
тув. тувинский
тум. туманность
тунн. туннель
туп. тупик
тур. турецкий
туркм. туркменский
т/ф телефильм
т/х теплоход
т. ч. тысяча человек
тчк и т. точка (в телеграммах)
тыс. и т. тысяча
тыс. тысячелетие
тюрк. тюркский
у. уезд, уездный; утро
ув. увеличение, увеличенный
уг. угол
уд. и удовл. удовлетворительно (оценка)
уд. в. удельный вес
удм. удмуртский
у. е. условная единица
уз. узел
узб. узбекский
указ. указанный
укр. украинский
ул. улица
ум. умер; уменьшение, уменьшенный
ун­т университет
упак. упаковка
употр. употребляется, употребляющийся
упр. управляющий
ур. уровень; урочище
ур. и ур­ние уравнение
ур. м. уровень моря
урожд. урожденная
ур­ние и ур. уравнение
уругв. уругвайский
усл. условный
устар. устарелый, устаревший
устр­во устройство
у. т. условное топливо
утр. утренний; утреня
уч. учебный, ученый (прил.)
уч.­изд. л. учетно­издательский лист
уч­к участок
уч­ся учащийся
уч­ще училище
ущ. ущелье
Ф фарад
ф. фильм; фонд; форма; фунт; фут
ф фот
фак., фак­т, ф­т факультет
факс. факсимиле, факсимильный
фам. фамилия
фарм. фармакология, фармакологический, фармацевтический
фаш. фашистский
февр. февраль, февральский
фельдм. фельдмаршал
феод. феодальный
ферм. ферментативный
фиг. фигура
физ. физика, физический
физ. п. л. физический печатный лист
физ­ра физкультура
физ.­хим. физико­химический
фил. филиал
филол. филологический
филос. философский
фин. финансовый; финский
финл. финляндский
Ф. И. О. и ф. и. о. фамилия, имя, отчество
ф­ка фабрика
ф­ла формула
флам. фламандский
Ф/м фарад на метр
ф­но и фп. фортепиано
фон. фонетика, фонетический
фот. и фотогр. фотография, фотографический
фот ( с и ф ( сек фот­секунда
фот ( ч и ф ( ч фот­час
фп. фортепианный
фп. и ф­но фортепиано
фр. франк; фруктовый
фр. и франц. французский
ф ( сек и фот ( с фот­секунда
ф. ст. фунт стерлингов
ф­т, фак., фак­т факультет
ф­ция функция
ф­ч и фот­ч фот­час
х. и хут. хутор
хар­ка характеристика
х/б и хл.­бум. хлопчатобумажный
Х. в. Христос воскресе (как надпись на предметах)
х­во и хоз­во хозяйство
х. е. м. химическая единица массы
хим. химия, химический
хир. хирургия, хирургический
хл.­бум. и х/б хлопчатобумажный
хлф хлороформ
хоз­во и х­во хозяйство
хоз. хозяйственный
хол. холодный
холод. холодильник
хор. хорошо (оценка)
хорв. хорватский
хр. хребет
христ. христианский
хрон. хронический
х. с. ход сообщения
худ. художник
худ. и худож. художественный
хут. и х. хутор
х. ч. химически чистый
х. ч. и х/ч хозяйственная часть
ц центнер
ц. цена; центр; церковь; цифра, цифровой
цв. цвет, цветной
ц/га центнер на га
целл. целлюлозный
цем. цементный
центр. центральный
церк. церковный
ц. н. с. центральная нервная система
ц.­сл., церк.­сл., церк.­слав. церковно­славянский
ч час
ч. через; число; чистый
ч. часть; чч. части
ч. и чел. человек
чайн. л. и ч. л. чайная ложка
ч/б черно­белый
чел. и ч. человек
черк. черкесский
черногор. черногорский
четв. четверть
чеч. чеченский
чеш. чешский
чил. чилийский
числ. численность
числ. и числит. числительное
ч.­к. и
чл.­корр. член-корреспондент
чл. член
ч. л. и чайн. л. чайная ложка
чтв. четверг
чув. чувашский
чч. части; ч. часть
ч/ш чистая шерсть, чистошерстяной
ш. широта; шоссе
шах. шахта
шв. и швед. шведский
швейц. швейцарский
шилл. шиллинг
шир. ширина
шк. школа
шл. шлюз
шосс. шоссейный
шотл. шотландский
шт. штат; штольня; штука
щел. щелочной
Э эрстед
ЭВ экваториальный воздух
эВ электронвольт
эВ ( см электронвольт­сантиметр
э. д. с. электродвижущая сила
экв. экваториальный
эквив. эквивалентный
экз. экземпляр
экон. экономический
эксп. экспедиция
элев. элеватор
элект. электроника, электронный; электротехника, электротехнический
элем. элемент
эл. подст. электрическая подстанция
э. л. с. эффективная лошадиная сила
эл. ст. электростанция
эск. эскадра, эскадренный; эскадрон
эским. эскимосский
эсп. и эспер. эсперанто
эст. эстонский
эф.­масл. эфирно­масличный
эш. эшелон
Ю. и ю. юг
ю. и юж. южный
Ю.­В. и ю.­в. юго-восток
ю.в., ю.­вост., юго­вост. юго-восточный
югосл. югославский
юж. и ю. южный
Ю.­З. и ю.­з. юго-запад
ю.­з., ю.­зап., юго­зап. юго-западный
юр. и юридич. юридический
ю. ш. южная широта
яз. язык
яз­ние языкознание
языч. языческий
як. якутский
янв. январь, январский
яп. и япон. японский
ящ. ящик
Неа...


Среди них нету НГ.
Я вообще пользуюсь если только тремя,и.т.п. ; и.т.д. ; ч.т.д.
Ч.Т.Д. - Что Требовалось Доказать,геометрическое понятие - сокращение,изучается на геометрии в 6-7 классе
Паден,Аберон вам по 11-12 лет вы не в 7 классе поэтому вы и не знаете ч.т.д.,но не расстраивайтесь вы изучите...
Et Si Vieillir M`etait Conte

Аватара пользователя
Паден
Гигант
Сообщения: 2690
Зарегистрирован: 20 окт 2010, 17:31
Город: Москва
Стихия: Haos

Re: Innamoramento...

Сообщение Паден » 03 янв 2014, 14:45

Знаешь, иногда тебе должно подсказывать чутье и жизненный опыт а не википедия. А у тебя, Лазурный, завышено высокомерие. Ты считаешь, что ты самый умный и снисходительно относишься к другим, хотя мы должны снисходительно относиться к тебе, так как ты - биомусор и идиот. Я думаю, со мной согласны все форумчане.

Аватара пользователя
Лазурный дракон
Форумное говно
Сообщения: 2250
Зарегистрирован: 27 фев 2011, 21:46
Город: Кнайтония
Стихия: Aquos
Любимый Бакуган: Azure Knantroid Xpell
Откуда: UIK-13

Re: Innamoramento...

Сообщение Лазурный дракон » 03 янв 2014, 14:47

Паден писал(а):Знаешь, иногда тебе должно подсказывать чутье и жизненный опыт а не википедия. А у тебя, Лазурный, завышено высокомерие. Ты считаешь, что ты самый умный и снисходительно относишься к другим, хотя мы должны снисходительно относиться к тебе, так как ты - биомусор и идиот. Я думаю, со мной согласны все форумчане.
Ты опять вернул своё,и вновь я употреблю это сокращение Ч.Т.Д.
Ты никогда не был со мной дружен...
Я опираюсь на ум,я НИКОГДА не войду в эту толпу бездумия и идиотизма.
Et Si Vieillir M`etait Conte

Аватара пользователя
Masquerade2010
Титан
Сообщения: 4444
Зарегистрирован: 19 июн 2013, 15:09
Город: Minsk
Район: AppStore
Стихия: Darkus
Любимый Бакуган: Darkus Hydronoid

Re: Innamoramento...

Сообщение Masquerade2010 » 03 янв 2014, 14:51

Лазурный, разрушить вашу детскую мечту?

Вы абсолютно не умный. В 90% ваших сообщений я могу найти орфографические ошибки. Вам 13 лет, вы в 7 классе, у вас завышенное Чувство Собственной Важности, у вас нет девушки, вместо того, чтобы гулять и учиться вы сидите на форуме и выливаете негатив, который на вас же вылили в реале, на этот форум. Вы абсолютно ненужная личность и нищеброд. В реальности на вас никто не обращает внимания.
Если вы убедите орка, что кусок металла — это пушка, а ствол дерева — ракетница, то из металла будут вылетать пули, а из ствола — разрывные снаряды.

Аватара пользователя
Лазурный дракон
Форумное говно
Сообщения: 2250
Зарегистрирован: 27 фев 2011, 21:46
Город: Кнайтония
Стихия: Aquos
Любимый Бакуган: Azure Knantroid Xpell
Откуда: UIK-13

Re: Innamoramento...

Сообщение Лазурный дракон » 03 янв 2014, 14:51

Я если буду в вашей толпе и буду со всеми праздновать юбилейные сообщения,писать без запятых,писать с сокращениями и употреблять слова как "лулзы" и.т.п.
То тогда я потеряю свою особенность и я перекрашусь в серый,но я этого не хочу,те кто ДЕЙСТВИТЕЛЬНО меня любят,пусть любят меня таким,каким я есть... :crazy: :crazy: :crazy:

Добавлено спустя 2 минуты 52 секунды:
Masquerade2010 писал(а):Лазурный, разрушить вашу детскую мечту?

Вы абсолютно не умный. В 90% ваших сообщений я могу найти орфографические ошибки. Вам 13 лет, вы в 7 классе, у вас завышенное Чувство Собственной Важности, у вас нет девушки, вместо того, чтобы гулять и учиться вы сидите на форуме и выливаете негатив, который на вас же вылили в реале, на этот форум. Вы абсолютно ненужная личность и нищеброд. В реальности на вас никто не обращает внимания.
ВинЛокер,если у вас искать орфографические или пунктуационные ошибки то тогда вы ВСЕ будете неграмотными,ну может почти ВСЕ.
Я имею человека противоположного пола и она является моей,мы пара,я человек по принципу одиночка,и много времени провожу сам с собой,да часть это из-за моего характера,но в основном это моё личное желание

Добавлено спустя 1 минуту 24 секунды:
И вообще,тут не меня обсуждать надо,а надо принимать мои поздравления...
Et Si Vieillir M`etait Conte

Аватара пользователя
Masquerade2010
Титан
Сообщения: 4444
Зарегистрирован: 19 июн 2013, 15:09
Город: Minsk
Район: AppStore
Стихия: Darkus
Любимый Бакуган: Darkus Hydronoid

Re: Innamoramento...

Сообщение Masquerade2010 » 03 янв 2014, 14:55

Лазурный дракон писал(а):Я если буду в вашей толпе и буду со всеми праздновать юбилейные сообщения,писать без запятых,писать с сокращениями и употреблять слова как "лулзы" и.т.п.
То тогда я потеряю свою особенность и я перекрашусь в серый,но я этого не хочу,те кто ДЕЙСТВИТЕЛЬНО меня любят,пусть любят меня таким,каким я есть... :crazy: :crazy: :crazy:
Начнем разнос.

и.т.п. - EPIC FALE! И тому подобные. Во первых: после ''и'' не требуется точка. Во вторых: после ''и'' нужно поставить пробел.

Слова вроде ''лулз'' пришли из американских интернетов в русские уже относительно давно, лет 10-ть тому. Я не виноват, что вы в то время ходили в детский сад и не имели доступа в интернет.

Вас никто не любит. Хорошо относились к вам, когда в вас сохранялась хоть частица адекватности. Про то, что просходит сейчас, я молчу.

По поводу запятых: после каждой запятой ставится пробел, это вам на будущее.

ВинЛокер - не грамматическая ошибка, а английское слово, исполненное на русском языке транслитом. Оригинал: WinLocker - Windows Locker.
Если вы убедите орка, что кусок металла — это пушка, а ствол дерева — ракетница, то из металла будут вылетать пули, а из ствола — разрывные снаряды.

Аватара пользователя
Лазурный дракон
Форумное говно
Сообщения: 2250
Зарегистрирован: 27 фев 2011, 21:46
Город: Кнайтония
Стихия: Aquos
Любимый Бакуган: Azure Knantroid Xpell
Откуда: UIK-13

Re: Innamoramento...

Сообщение Лазурный дракон » 03 янв 2014, 14:59

Masquerade2010 писал(а):
Лазурный дракон писал(а):Я если буду в вашей толпе и буду со всеми праздновать юбилейные сообщения,писать без запятых,писать с сокращениями и употреблять слова как "лулзы" и.т.п.
То тогда я потеряю свою особенность и я перекрашусь в серый,но я этого не хочу,те кто ДЕЙСТВИТЕЛЬНО меня любят,пусть любят меня таким,каким я есть... :crazy: :crazy: :crazy:
Начнем разнос.

и.т.п. - EPIC FALE! И тому подобные. Во первых: после ''и'' не требуется точка. Во вторых: после ''и'' нужно поставить пробел.

Слова вроде ''лулз'' пришли из американских интернетов в русские уже относительно давно, лет 10-ть тому. Я не виноват, что вы в то время ходили в детский сад и не имели доступа в интернет.

Вас никто не любит. Хорошо относились к вам, когда в вас сохранялась хоть частица адекватности. Про то, что проИсходит сейчас, я молчу.

По поводу запятых: после каждой запятой ставится пробел, это вам на будущее.
И.т.п. пишется по-разному,я не иду в вашу толпу поэтому ты бесишься и поэтому ты решаешь меня оскорблять и ненавидеть

Когда я в твоём понятии был "адекватным" я тогда был полным дебилом,а после я поумнел и решил НЕ быть в серой толпе

П.С. даже сейчас вы ошибаетесь в словах

После запятых мне неудобно пробелы ставить,ничего страшного тут не будет...
Et Si Vieillir M`etait Conte

Аватара пользователя
Masquerade2010
Титан
Сообщения: 4444
Зарегистрирован: 19 июн 2013, 15:09
Город: Minsk
Район: AppStore
Стихия: Darkus
Любимый Бакуган: Darkus Hydronoid

Re: Innamoramento...

Сообщение Masquerade2010 » 03 янв 2014, 15:02

и т.п. не пишется по разному, не нужно выдумывать свой русский язык. Напишите ваше и.т.п. в тетради и сдайте ее учителю. Покажите ему это и спросите: ''Правильно?''.

Не нужно использовать интернет-словари для проверки слов. Транслит это тоже английское слово - Translite.

После запятых нужно ставить пробелы на письме, значит и в интернете. Таки это будет грамматической ошибкой при выполнении различных заданий.

Вам указать где у вас запятые пропущены, уважаемый?
Если вы убедите орка, что кусок металла — это пушка, а ствол дерева — ракетница, то из металла будут вылетать пули, а из ствола — разрывные снаряды.

Аватара пользователя
Лазурный дракон
Форумное говно
Сообщения: 2250
Зарегистрирован: 27 фев 2011, 21:46
Город: Кнайтония
Стихия: Aquos
Любимый Бакуган: Azure Knantroid Xpell
Откуда: UIK-13

Re: Innamoramento...

Сообщение Лазурный дракон » 03 янв 2014, 15:05

Masquerade2010 писал(а):и т.п. не пишется по разному, не нужно выдумывать свой русский язык. Напишите ваше и.т.п. в тетради и сдайте ее учителю. Покажите ему это и спросите: ''Правильно?''.

Не нужно использовать интернет-словари для проверки слов. Транслит это тоже английское слово - Translite.

После запятых нужно ставить пробелы на письме, значит и в интернете. Таки это будет грамматической ошибкой при выполнении различных заданий.

Вам указать где у вас запятые пропущены, уважаемый?
1.Она сказала "да"

2.Нужно

3.Мне не ставят по-русскому за отсутствие пробела после запятой

4.Нет.
Et Si Vieillir M`etait Conte

Аватара пользователя
Masquerade2010
Титан
Сообщения: 4444
Зарегистрирован: 19 июн 2013, 15:09
Город: Minsk
Район: AppStore
Стихия: Darkus
Любимый Бакуган: Darkus Hydronoid

Re: Innamoramento...

Сообщение Masquerade2010 » 03 янв 2014, 15:07

Нужно?

Тогда укажите причину. Расскажу ОСОБУЮ тайну. Он подчеркивает ВСЕ не литературные слова.
Если вы убедите орка, что кусок металла — это пушка, а ствол дерева — ракетница, то из металла будут вылетать пули, а из ствола — разрывные снаряды.

Аватара пользователя
Лазурный дракон
Форумное говно
Сообщения: 2250
Зарегистрирован: 27 фев 2011, 21:46
Город: Кнайтония
Стихия: Aquos
Любимый Бакуган: Azure Knantroid Xpell
Откуда: UIK-13

Re: Innamoramento...

Сообщение Лазурный дракон » 03 янв 2014, 15:08

Masquerade2010 писал(а):Нужно?

Тогда укажите причину. Расскажу ОСОБУЮ тайну. Он подчеркивает ВСЕ не литературные слова.
Чтобы писать без ошибок
Et Si Vieillir M`etait Conte

Аватара пользователя
Паден
Гигант
Сообщения: 2690
Зарегистрирован: 20 окт 2010, 17:31
Город: Москва
Стихия: Haos

Re: Innamoramento...

Сообщение Паден » 03 янв 2014, 15:08

Господин биомусор, ты считаешь, что ты выделяешься из толпы? Разве что тем, что ты идиот. У каждого из форумчан есть свои плюсы и свои минусы. Кроме тебя. У тебя только минусы.
Маска, давай, разнеси его с грамматической стороны, я пока подготовлю мега пост по социально-психологической.

Аватара пользователя
Masquerade2010
Титан
Сообщения: 4444
Зарегистрирован: 19 июн 2013, 15:09
Город: Minsk
Район: AppStore
Стихия: Darkus
Любимый Бакуган: Darkus Hydronoid

Re: Innamoramento...

Сообщение Masquerade2010 » 03 янв 2014, 15:09

Тогда вам нужно научиться САМОСТОЯТЕЛЬНО разделять слова на два типа:

1. Литературные
2. Не литературные

В литературных он действительно подчеркнет ошибки правильно, а на не литературный язык он не запрограммирован.
Если вы убедите орка, что кусок металла — это пушка, а ствол дерева — ракетница, то из металла будут вылетать пули, а из ствола — разрывные снаряды.

Аватара пользователя
Паден
Гигант
Сообщения: 2690
Зарегистрирован: 20 окт 2010, 17:31
Город: Москва
Стихия: Haos

Re: Innamoramento...

Сообщение Паден » 03 янв 2014, 15:15

И тут до меня дошло.. Лазурный - бот с неплохим ИИ.

Аватара пользователя
Лазурный дракон
Форумное говно
Сообщения: 2250
Зарегистрирован: 27 фев 2011, 21:46
Город: Кнайтония
Стихия: Aquos
Любимый Бакуган: Azure Knantroid Xpell
Откуда: UIK-13

Re: Innamoramento...

Сообщение Лазурный дракон » 03 янв 2014, 15:26

Паден писал(а):Господин биомусор, ты считаешь, что ты выделяешься из толпы? Разве что тем, что ты идиот. У каждого из форумчан есть свои плюсы и свои минусы. Кроме тебя. У тебя только минусы.
Маска, давай, разнеси его с грамматической стороны, я пока подготовлю мега пост по социально-психологической.
Хоть кто-то понял что я НЕ имею плюсов
Я больше не желаю продолжать беседу,сволочь и подставщик.(такого слова нет и я это знаю)

Добавлено спустя 2 минуты 28 секунд:
Паден писал(а):И тут до меня дошло.. Лазурный - бот с неплохим ИИ.
И тут до меня дошло... Ты прав.
Et Si Vieillir M`etait Conte

Аватара пользователя
Dr_ShteiNe
Гигант
Сообщения: 3235
Зарегистрирован: 15 мар 2013, 14:57
Город: Jakashi
Стихия: Все Стихии
Любимый Бакуган: Turbine Helios
Откуда: Япония
Контактная информация:

Re: Innamoramento...

Сообщение Dr_ShteiNe » 03 янв 2014, 16:37

f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏
f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏
f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏
f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏
f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏
f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏
f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏
f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏
f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏
f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏
f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏
f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏
f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏
f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏
f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏
f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏
f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏
f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏
f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏
f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏
f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏
f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏
f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏
f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏
f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏
f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏
f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏
f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏
f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏
f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏
f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏
f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏
f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏
f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏
f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏
f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏
f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏
f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏
f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏
f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏
f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏
f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏
f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏
f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏
f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏
f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏
f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏
f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏
f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏
f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏
f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏
f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏
f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏
f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏
f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏
f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏
f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏
f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏
f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏
f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏f57#͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓͓̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏̏58#̏̏ 57#͓͓͓͓͓͓͓58#̏̏
Отстойник пылает в последней из войн,
В муках рождается свет;
К сердцу - кулак! Враг - обречён!
Спасенья противнику нет!
Флудеры под стягом одним
Ложь выжигают огнём;
Новый БК будет един,
Ночь скоро сменится днём!

Аватара пользователя
Masquerade2010
Титан
Сообщения: 4444
Зарегистрирован: 19 июн 2013, 15:09
Город: Minsk
Район: AppStore
Стихия: Darkus
Любимый Бакуган: Darkus Hydronoid

Re: Innamoramento...

Сообщение Masquerade2010 » 03 янв 2014, 16:38

Гелиос, бегом в BakuTech темку
Если вы убедите орка, что кусок металла — это пушка, а ствол дерева — ракетница, то из металла будут вылетать пули, а из ствола — разрывные снаряды.

Аватара пользователя
Warmaster Horus
Монстр
Сообщения: 1867
Зарегистрирован: 25 июл 2013, 11:52
Город: Imperium
Район: Ultramar

Re: Innamoramento...

Сообщение Warmaster Horus » 03 янв 2014, 16:55

Лазурный дракон писал(а):
Паден писал(а):Господин биомусор, ты считаешь, что ты выделяешься из толпы? Разве что тем, что ты идиот. У каждого из форумчан есть свои плюсы и свои минусы. Кроме тебя. У тебя только минусы.
Маска, давай, разнеси его с грамматической стороны, я пока подготовлю мега пост по социально-психологической.
Хоть кто-то понял что я НЕ имею плюсов
Я больше не желаю продолжать беседу,сволочь и подставщик.(такого слова нет и я это знаю)

Добавлено спустя 2 минуты 28 секунд:
Паден писал(а):И тут до меня дошло.. Лазурный - бот с неплохим ИИ.
И тут до меня дошло... Ты прав.
Лазурный, ты сделал мой вечер последним высказыванием.
"Мгновенная Загрузка" является хорошим способом получить мгновенный ботинок в течение 4 секунд к рабочему столу." - AsRock
http://steamsignature.com/profile/english/76561198069254953.png

Аватара пользователя
Лазурный дракон
Форумное говно
Сообщения: 2250
Зарегистрирован: 27 фев 2011, 21:46
Город: Кнайтония
Стихия: Aquos
Любимый Бакуган: Azure Knantroid Xpell
Откуда: UIK-13

Re: Innamoramento...

Сообщение Лазурный дракон » 03 янв 2014, 17:10

=)
Et Si Vieillir M`etait Conte

Аватара пользователя
Warmaster Horus
Монстр
Сообщения: 1867
Зарегистрирован: 25 июл 2013, 11:52
Город: Imperium
Район: Ultramar

Re: Innamoramento...

Сообщение Warmaster Horus » 03 янв 2014, 17:24

Ты назвал себя программой.
"Мгновенная Загрузка" является хорошим способом получить мгновенный ботинок в течение 4 секунд к рабочему столу." - AsRock
http://steamsignature.com/profile/english/76561198069254953.png

Аватара пользователя
Лазурный дракон
Форумное говно
Сообщения: 2250
Зарегистрирован: 27 фев 2011, 21:46
Город: Кнайтония
Стихия: Aquos
Любимый Бакуган: Azure Knantroid Xpell
Откуда: UIK-13

Re: Innamoramento...

Сообщение Лазурный дракон » 03 янв 2014, 17:27

Emperor Chosen писал(а):Ты назвал себя программой.
Я не называл,я с этим согласился...
Et Si Vieillir M`etait Conte

Ответить